「大砲ドカン!」を英語化してみるの巻

どもー。

わたくし、かにたま大王が製作しましたAndroidゲーム「大砲ドカン!」。

大砲ドカンアイコン
大砲ドカン!

物理エンジンの平面世界で、一定時間後に爆発する砲弾を飛ばして、時間内に赤いブロックを画面下へ吹っ飛ばす、という単純なゲームです。
有名な「ア○グリーバード」とかその系統は、ひとつひとつ狙って発射していく感じですが、これはバンバン撃ち込めます。ま、角度のタイミングを合わせないといけませんが。
バンバン、バンバンと撃ち込んで、気がつくと疲れていますw。
あと、運も必要です。
50ステージありますけど、頑張れば、すぐにオールクリアです。サラッと遊んでみていただけると幸いです。


以前のブログでも書きましたが、ゲームの新作を開発することは諸般の事情により控えております。
その代わり、短時間でできそうなことはやってみたりしています。
今回は、「大砲ドカン!」を英語圏の人でも遊べるように、修正いたしました。
ちなみに、もともとの方は「日本」でのみ公開しております。
今回新たに用意したものは、「日本以外」の英語圏を対象にリリースすることを考えました。

元の「大砲ドカン!」プロジェクトをコピーして別名でインポート。
今後の対応に変化が出てくるかもしれないので、別プロジェクトにしました。
「大砲ドカン!」という名称を「FireTheCannon!」に変えるだとか、
タイトルやサブタイトルの画像を変更、
それと、提供ロゴも英語に。
ツイッターの投稿コメントも、文章中に含まれているゲーム名を変更するぐらい。
このゲームは、もともとそんなに日本語が使われていないので、これまで製作した諸々の中では英語化しやすかった方だと思われます。
スクリーンショットの撮り直しや、別IDで広告を付け直したりもしていますが、全体で作業時間は1時間もかからないくらい。
英語の説明文章はAmazonアプリストアにアップしたときに用意したものを流用しました。


日本語版のタイトル画面↓
大砲ドカンタイトル


英語版のタイトル画面↓
大砲ドカン英語版タイトル



タイトル画面を比べるだけで、変更が簡素だったことが分かるかと思われます。
完成した英語版はすでに「日本以外」の一部のエリアでリリースしています。
特にそちらの方面に向けて宣伝もしないので、反響はないと思いますけど、「英語化の作業」として自身の勉強になりました。

で、今、ふと、思ったんですけど。
そもそも、「FireTheCannon!」って英語、
「大砲ドカン!」の英訳として、合致しているのかな??
「大砲を撃て!!」を訳したつもりだったんですけど、「大砲を狙って撃て!!」って意味になってない??
それに「お前の大砲をぶっ放せ!!」的なニュアンスだと、お下品なセンテンスになってない??
このあたり、辞書や英訳サイトによる翻訳だけでは分かりませんよね。難しいですね。

いづれ、他の自作Androidゲームも英語化して、英語圏の方々にも遊んでもらいたいです。

ではー。
スポンサーサイト

テーマ : ゲーム製作 関連
ジャンル : ゲーム

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

かにたま大王

Author:かにたま大王
かにたま大王のブログへようこそ!!

カウンター
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード